63 今はただ - 手本・百人一首

野呂純子の百人一首! 書道広場の百人一首!

書道広場

書道と習字の専門サイト

63 今はただ

null

63 今はただ 思ひ絶えなむ とばかりを
   人づてならで いふよしもがな (左京大夫 藤原道雅)


【現代語訳】
 今はただただひたすらに、あなたへの思いを断ち切ろうとだけしていると、人伝えではなく言うてだてがほしい。あなたに直に。

【文字表記の注】
 禁じられた恋の哀歌。初句を低くとって「思ひ」を強めます。初句だからといって上から書かねばならぬというきまりはありません。
 「とばかりを」は語調による区切りで、意味の区切りは「なむ、と/ ばかりを」となるはずです。段落ちはこういう場合有効です。
 作者は「さきやうのだいぶ ふぢはらのみちまさ」。恋の相手は三條院の第一皇女・当子(とうし)内親王。伊勢の斎宮という「男性絶対禁制」の世界の人だけに院の逆鱗にふれたのですね。おかわいそうに。

掲載日時 2009 年 08 月 02 日 - PM 04 : 22

  • 前の記事:62 夜をこめて
  • 次の記事:64 朝ぼらけ

百人一首のトップに戻る - ひとつ前に戻る

  • トップページ
  • 手本・百人一首
  • 2009年11月の記事
  • 2009年8月の記事
  • 2009年7月の記事
  • もっと過去の記事

書道-習字で充実生活 ©2009

書道教室や習字教室より書道広場