48 風をいたみ - 手本・百人一首

野呂純子の百人一首! 書道広場の百人一首!

書道広場

書道と習字の専門サイト

48 風をいたみ

null

48 風をいたみ 岩うつ波の おのれのみ
   くだけてものを 思ふころかな (源 重之)


【現代語訳】
 風が激しいので、波が岩に打ちつけて砕け散るように、私の恋も一方的こ、こなごなになって、今頃はもうあなたとのことばかり思われることだよ。

【文字表記の注】
 「ものを思ふ」ははっきり言えば「性愛をイメージしている」表現で、それは前に出た43の「むかしはものを思はざりけり」の歌にも明らかです。「物(ぶつ)」であっては困ります。「あなたのこと」ではなく「あなたとのこと」と訳した所以です。
 「おのれのみ」とありますので、相手はともかく「自分ばかりが一方的に」ダメージを受けたと言っています。あなたはすましておられるが、とさりげなく相手をたてたのです。
 作者は「みなもとのしげゆき」。

掲載日時 2009 年 07 月 25 日 - 午後 03 : 23

  • 前の記事:47 八重むぐら
  • 次の記事:49 みかきもり

百人一首のトップに戻る - ひとつ前に戻る

  • トップページ
  • 手本・百人一首
  • 2009年11月の記事
  • 2009年8月の記事
  • 2009年7月の記事
  • もっと過去の記事

書道-習字で充実生活 ©2009

書道教室や習字教室より書道広場